tag:blogger.com,1999:blog-4420729306140467045.post5572160817989696020..comments2024-03-24T15:53:29.347+01:00Comments on de casa al club: de tassa en tassamatilde urbachhttp://www.blogger.com/profile/01815019650785616811noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4420729306140467045.post-70183589769244430682017-03-24T09:07:41.822+01:002017-03-24T09:07:41.822+01:00Oi. Hi ha coses que més val no remenar-les gaire; ...Oi. Hi ha coses que més val no remenar-les gaire; poden (puden, de fet) arribar a ferir la sensibilitat.matilde urbachhttps://www.blogger.com/profile/01815019650785616811noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4420729306140467045.post-78760731546229205292017-03-24T08:53:06.562+01:002017-03-24T08:53:06.562+01:00"Panda dung" en anglès significa "f..."Panda dung" en anglès significa "fems de panda"; però sense traduir sona fins i tot xinès, oi?Allauhttps://www.blogger.com/profile/12235215564170618780noreply@blogger.com