Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris André Kertész. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris André Kertész. Mostrar tots els missatges

dijous, 22 de desembre del 2016

llegir, segons kertész


Más de cuarenta años después de su primera y celebrada edición en inglés, este clásico de la fotografía –aún hoy moderno, tierno y revelador– se publica por primera vez en castellano con un prólogo de Alberto Manguel y una nota de Robert Gurbo, experto en la obra de Kertész.
En las fotografías tomadas entre 1915 y 1970, Kertész capturó a lectores de toda condición en momentos intensamente personales y, sin embargo, universales, y en cualquier lugar imaginable: azoteas, parques públicos, calles abarrotadas… Tal vez en memoria de su difunto padre, que era librero, o porque entendía profundamente la naturaleza trans- formadora de la palabra impresa, Kertész empezó a fotografiar a personas absortas en la lectura tan pronto como comenzó a tomar fotos; un tema que siguió intrigándole mucho más tarde, ya en París o en Nueva York, incluso en sus viajes por todo el mundo.
Una de las primeras fotografías de esta colección –tres niños pequeños encorvados sobre el libro que uno de ellos sujeta con las rodillas– la hizo en Hungría con poco más de veinte años y fue el inicio de una serie fascinante que todavía hoy imitan muchos otros fotógrafos. Tan juguetonas como poéticas, las imágenes de este apasionante libro celebran el poder absorbente y el placer de esta actividad solitaria, y hablará tanto a los fans de la fotografía como a los de la literatura. [Font: Errata naturae]

Vegeu també - - -> L'art de llegir.

dimarts, 16 d’octubre del 2012

l'art de llegir


Man reading while walking. 1962
Chimneys. 1943
Woman Reading behind Stage. 1926.











Man Reading with Magnifying Glass. 1959.








Aquest llibre, publicat per primer cop l'any 1971 per l'editorial Grossman i reeditat el 2008 per Norton, recull 68 fotografies d'André Kertész, fetes entre el 1920 i el 1970.
El títol és prou explícit: efectivament, la cosa va de lectors.