dimarts, 21 de gener de 2014

fent amics



Mordecai Richler. El cas d'en Barney Panofsky. Traducció de Xavier Pàmies. Quaderns Crema, 2013.

-----> El Philip Roth canadenc. Xavier Pàmies. Núvol. 13|6|2013.


3 comentaris:

  1. Llibres que tinc a mig llegir (i des de l'estiu, ni menos): El cas d'en Panofsky, El cas d'en Harry Quebert (un bestseller al año, no hace daño), Hilos de sangre de Gonzalo Torné (més de 200 pàgines llegides, per cert), Contra tota esperança de la Nadezhda Mandelstam...no dono l'abast. Hauré de prendre mesures de conciliació de la vida laboral i la vida lectora. Llegir en hores de feina estaria bé. Seria l'hòstia, vaja.

    ResponElimina
  2. Vota el MÉS, Mati, vota el MÉS. Fructificaria el temps una manera de no dir. Tindries temps de llegir en horari laboral 'hasta' la Bíblia en vers. ( Ja veus que els apsicòlegs i els apsiquiatres han jugat a base de bé amb el meu cervellet i amb quins penosos resultats...). De tota manera, votem el MÉS!!!!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Votar, dius? Què no saps que la Constitució ho prohibeix, Tremenda?
      Déunosenguard que et llegeixi algun mesetario-lost-in-translation. VOTA A MÁS, VOTA A MÁS...A tu sí que et botaran, loca! Sí, sí.

      Elimina