dimarts, 1 de febrer de 2011

curs de literatura europea



El Dr. Jekyll y Mr. Hyde fue escrita en la cama, en Bournemouth, a orillas del Canal de la Mancha, en 1885, entre hemorragias pulmonares. Se publicó en enero de 1886. El doctor Jekyll es un médico gordo y afable, no carente de debilidades humanas, que a veces, por medio de una poción, se proyecta, concentra o precipita en una persona malvada de temperamento brutal y animal que adopta el nombre de Hyde, bajo cuya personalidad lleva una especie de inestable vida criminal. Durante algún tiempo, es capaz de recobrar su personalidad de Jekyll -tiene una droga que le transforma en Hyde y otra que le hace volver a ser Jekyll-; pero poco a poco, se va debilitando su naturaleza bondadosa, la poción para retornar a Jekyll deja de surtir efecto, y finalmente el personaje se envenena cuando está al borde del escándalo. Esta es, en pocas palabras, la trama del relato.
Antes que nada: si teneis la misma edición de bolsillo que yo, tapad la monstruosa, abominable, atroz, criminal, inmunda, vil y depravada sobrecubierta que más bien parece una camisa de fuerza. Quiero que ignoréis también que unos comicastros han ejecutado, bajo la dirección de unos porquerizos, una parodia del libro; parodia que en su día fue filmada y exhibida en lugares llamados teatros; llamar teatro a un cine me produce la misma impresión que llamar funerario al director de una empresa de pompas fúnebres.
Y ahora mi recomendación principal: por favor, desaprended, borrad de vuestra memoria, relegad completamente al olvido cualquier idea que hayáis podido haceros de que El Dr. Jekyll y Mr. Hyde es una especie de novela o película detectivesca. Por supuesto, es muy cierto que el relato de Stevenson, escrito en 1885, es uno de los antepasados de la moderna novela de detectives. Pero la actual novela de detectives es la negación misma del estilo. Todo lo más, es literatura convencional. No soy de esos profesores que, con cierto pudor, se jactan de disfrutar con las novelas de detectives; las encuentro muy mal escritas para mi gusto y me aburren soberanamente. En cambio, el relato de Stevenson es -mirad por dónde- bastante flojo desde el punto de vista detectivesco. Tampoco es una parábola, ni una alegoría; como tales, resultaría de mal gusto. Sin embargo, tiene su encanto especial si lo consideramos como fenómeno de estilo. No es sólo un buen "relato espectral", como Stevenson exclamó al despertar de un sueño en el que lo vio, tal como supongo que el mágico cerebro de Coleridge concedió a éste la visión del más famoso de los poemas inacabados. Es también, y de manera más importante, "una fábula que se sitúa más cerca de la poesía que de la ordinaria ficción en prosa", y por tanto pertenece al mismo orden artístico que, por ejemplo, Madame Bovary o Las almas muertas.
Hay un delicioso sabor a vino en este libro; de hecho, a lo largo de toda la historia se bebe gran cantidad de vino añoso: recordemos el que paladea confortablemente Utterson. Este sorbo centelleante y confortador es muy distinto de las frías punzadas causadas por el licor maléfico, el reactivo mágico que Jekyll prepara en su polvoriento laboratorio...

Vladimir Nabokov. "Robert Louis Stevenson. El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde". A: Curso de literatura europea. Ediciones B, 1997. P. 265.

8 comentaris:

  1. Nabokov il·lustrava els apunts que utilitzava per a impartir classes a Wellesley i Cornwell (ho va fer durant prop de vint anys) amb diagrames i dibuixets. Aquest que us he posat avui no correspon, precisament a la lliçó sobre "El Jekyll i Hyde". Si volgués fer un "tonturs", us demanaria si podeu deduir a quina novel·la fa referència.

    ResponElimina
  2. El més espavilats anirien de pet al nom de la imatge. Tot això si volgués fer un "tonturs".

    ResponElimina
  3. He fet una mica de trampes per això no dic el títol de la novel·la. En ampliar la imatge no he pogut evitar veure el nom de l'autor :-) Com deurien al·lucinar els alumnes amb les classes de Nabokov!

    ResponElimina
  4. Dublin Bay; B. and S.; baths, library, hospital; pork kidney (això ho dic jo, que no surt al dibuix)...
    No m'hagués importat assistir a les seves classes, bibliotossa, la veritat.
    I tu pots fer totes les trampes d'aquest món, que finalment vaig aconseguir un exemplar del llibre aquell Un dia, un gos. Te'n dec una!

    ResponElimina
  5. Dr. Vilardekyll1/2/11 16:50

    "B. and S. " deu ser "Bloom i Stephen", oi ? Si no, no sé pas a quin llibre es refereix Nabòkov.
    Ara, la seva reflexió sobre "Jekyll i Hyde", a banda de personal, és ben lúcida. I queda clar que al bon Vladimir no li agradava gens el cinema. Seria bo saber si els "porquerizos" als quals es refereix són Mamoulian o Fleming,i els "comicastros", Barrymore, March o Tracy - o tots ells ?? -.
    Per cert, algú ha vist una versió molt original del llibre, produïda per la Hammer,"El doctor Jekyll y su hermana Hyde" ? Jo vaig veure-la fa anys, per la tele, i em va semblar molt bona. Com es dedueix pel títol, el doctor es transforma en una dona seductora que es fa passar per la seva germana. Una lectura originalíssima del tema !

    ResponElimina
  6. Oi, Dr.

    No he vist mai cap versió del Jekyll i Hyde ni en cine ni tv. Això del "doctor i de su hermana Hyde", és porno?

    ResponElimina
  7. ..el que m'extranya és que no hagis esmentat el profesor chiflado (una divertida versió)de Jerry Lewis (M)...tinc unes ganes de fer de Mr. Hyde el dimarts del club!!!!

    ResponElimina
  8. El dibuixet és, efectivament, el recorregut que fan Bloom i Stephen a la 2a part de l'Ulisses de James Joyce.
    Al capítol dedicat a Stevenson, Nabòkov fa uns diagrames la mar de lisèrgics sobre les tres personalitats. Sí, tres.

    "En realidad, Jekyll no se transforma en Hyde, sino que proyecta un concentrado de mal puro que se convierte en Hyde, el cual es más pequeño que Jekyll -hombre corpulento-, poniendo de relieve que Jekyll posee una mayor cantidad de bien.
    En realidad, hay tres personalidades: la de Jekyll, la de Hyde, y una tercera: la de un Jekyll residual cuando predomina Hyde..."
    I això ho explica amb uns dibuixets com aquells de mates, de la teoria de conjunts (pertenece, unió, intersecció...blablabla). És ben bé que tot distreu.

    ResponElimina