“William Faulkner y sus biógrafos”dins J.M.Coetzee. Mecanismos literarios, ensayos 2000-2005. Mondadori, 2009.
El territorio en que Faulkner el novelista desplegó sus mejores recursos era un Sur que tiene una poderosa semejanza con el Sur de su época –o al menos con el Sur de su juventud-, pero no es todo el Sur. El Sur de Faulkner es un Sur blanco acosado por presencias negras. Incluso Luz de agosto, la novela que más claramente habla sobre la raza y el racismo, no tiene a un hombre negro en su centro, sino en realidad a un hombre cuyo destino es enfrentarse a o ser enfrentado por la negrura como una interpelación, una acusación desde el exterior de sí mismo.
Como historiador del Sur moderno, el logro perdurable de Faulkner es la trilogía de Snopes (El Villorrio,1940; La ciudad, 1957; La mansión, 1959), donde sigue la conquista del poder político a cargo de una clase de pobres blancos en ascenso en una revolución tan silenciosa, implacable y amoral como una invasión de termitas. Su crónica del ascenso del empresario perteneciente a la clase baja, rural y reaccionaria de los sureños es al mismo tiempo mordaz, elegíaca y desesperanzada: mordaz porque detesta lo que ve tanto como se siente fascinado por ello; elegíaco porque ama ese viejo mundo que va carcomiéndose ante sus ojos; y desesperanzada por muchas razones, algunas de las cuales son que, primero, el Sur que él ama se construyó, como él sabe mejor que nadie, sobre los crímenes mellizos del desposeimiento y la esclavitud; segundo que los Snopes no son más que otros avatares de los Falkner, ladrones y violadores de la tierra en su día; y, por lo tanto, tercero, él, William “Faulkner”, no tiene ningún terreno en el que sostenerse como crítico y juez.
Coetzee és lúcid i hi toca molt, en general, però no estic gaire d'acord amb aquesta lectura que fa de Faulkner. El tema racial és secundari en la seva obra, diria jo, i només surt per confirmar la seva poètica, tan bíblica, dels instints amorals i salvatges de l'ésser humà (a part de "Llum d'agost", només té presència important a "Intrús a la pols", que jo sàpiga)
ResponElimina