dijous, 14 de juny del 2012

paternitat responsable


Lenguas de doble filo, aunque escasamente afiladas, suelen insinuar, en los mentideros literarios de Barcelona, que Jaime Gil de Biedma es poco menos que el autor de Últimas tardes con Teresa, la novela que le valió a Juan Marsé el premio Biblioteca Breve, en 1965, y que recientemente ha sido llevada al cine por Gonzalo Herralde. Aunque sin poner en duda la generosidad de Jaime Gil, ni su demostrado interés por hacer suya, al menos literariamente, la afirmación de Rimbaud, heredada de Nerval, "Car je est autre", parece poco probable que la objetiva calidad de la novela, en primer lugar, y el éxito alcanzado en sucesivas ediciones, en segundo, no le llevaran a reconocer lusianamente esa hija del ingenio, dando testimonios de paternidad responsable.

Como el lector podrá suponer, Juan Marsé, padre putativo, y Jaime Gil de Biedma, verdadero engendrador de la criatura, siempre según los mentideros, han sido consultados sobre el particular. Ambos nos han asegurado que nuestra suposición estaba en lo cierto. Jaime Gil remarcó que no es "tan tonto como para no firmar, en caso de haberla escrito, una obra del interés y la calidad de Últimas tardes" y Juan Marsé aseguró: "Siempre que oigo decir esto me entra una gran depresión agricola".

Carme Riera. "El río común de Juan Marsé y Jaime Gil de Biedma". Quimera, núm. 41 (1984). P. 56.

***
Dicen que Gil de Biedma, atento a cuanto está escribiendo su amigo, le corrige el manuscrito de Últimas tardes con Teresa, que le regala las citas librescas con las que se abren los capítulos, algo entonces de moda, y que Marsé, en justa correspondencia, deja caer aquí y allá versos de Jaime. Teresa, en la barra de un bar, lleva la indumentaria de la niña Isabel del poema “A una dama muy joven, separada”. Manolo sabe de las habilidades del afilador, que saca de otro poema: Como un operario que pule una pieza, / como un afilador / fornicar poco a poco mordiéndose los labios ( “Nostalgie de la boue”).

Los juegos intertextuales sobre la poesía de Jaime Gil son en Últimas tardes con Teresa muchísimos. Se trata de juegos privados que remiten a una época ya ida, a las conversaciones y a las copas en noches que se desearon infinitas, compartidas muy a menudo también con Barral, García Hortelano o Ángel González, de paso por Barcelona. Y por eso todos ellos, de palabra y obra, denostaron siempre el alba bobalicona, impertinente y hostil que interrumpía sus conversaciones y les recordaba que el día se imponía, implacable, con sus obligaciones y horarios, que el paraíso nocturno no era más que un simulacro, ante las transacciones con la cotidianeidad mezquina. Recordando esas horas felices, algunas también diurnas, escribirá Gil de Biedma uno de sus mejores poemas, en el que, tras considerarse “salvado” después de su propia muerte literaria, al modo de Manuel Machado, recordará los nombres de los amigos que le han acompañado en el “ último verano de su juventud,” pasado en la finca familiar de Nava de la Asunción. Entre ellos, destacará a un tal Juan, (“Fue un verano feliz… / El último verano / de nuestra juventud, dijiste a Juan / en Barcelona / al regresar / nostálgicos,) que no es otro que Marsé, sin duda el amigo que por entonces parece sentir más cercano en su mundo de afectos, complicidades y guiños: ¿ o acaso no hay algo de alusión a la sacra última cena en esa referencia al último verano, antes de la muerte del poeta… por mucho que Jaime no sea Cristo y Juan no sea San Juan?

Carme Riera. "Marsé y el grupo catalán de los 50". Revista Mercurio.

Juan i Jaime a La Nava de Asunción (Segovia), l'estiu de 1964.

18 comentaris:

  1. Ara em demanava si també s'ha de prendre Prozac® en cas de depressions agrícoles!

    ResponElimina
  2. Conxo, sóc tan pèssima que no sabria dir qui és qui a la foto. Jaime Gil és el del barret?

    ResponElimina
  3. Els dos textos són molt divertits, especialment el primer, és clar. La Riera sempre ha estat molt intrigant (i ara recordo allò del Domenico Guarini).
    Un joc divertit seria buscar frases del Gil dins de la novel·la, però em temo que serà més entetingut identificar els de la foto. Jo dic que Marsé és el del barret.

    ResponElimina
  4. La Riera posa un munt d'exemples a "El río común...". Dir que aquest article està recollit a Ronda Marsé, la meva font d'informació favorita pel que fa a Marsé.

    Quant a la foto, només ens ho podria aclarir l'únic que queda, però aveure qui és el guapo (-a, ets i uts) que gosa demanar-li, a risc de perpetrar la pregunta més xorra de la història, descomptant la inevitable qué tal lleva lo de la depresión agrícola, amigo Marsé? Pobre home, com s'ha de veure. Santa paciència que ens té.

    ResponElimina
  5. Això seria un pregunta digna dels Apostrophes. Així és com hom es treballa una reputació. Primer se li pregunta per la depressió agrícola, després uns anuncis de Ponche Caballero i després li treiem la foto.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Bernards Pivots i Solers Serranos a mí! Bah!

      Elimina
    2. Per cert, Soler Serrano sí que era un murciano de Múrcia...

      Elimina
  6. Ara resulta que em trobo Marsé a la sopa: si arribes al final, resulta que hi és:
    http://neorrabioso.blogspot.com.es/2012/06/troya-literaria-474-antonio-martinez.html

    ResponElimina
  7. Per l'època de la foto, el del barret ha de ser el Gil de Biedma i el de la tofa de cabells el Marsé.
    Estirant el títol de "Paternitat responsable", em ve al cap la filla de l'Ouka Lele (parenta del Gil de Biedma) que apareixia a l'espot dels pijos de la Loewe... És clar que l'Esperanza Aguirre és diu Gil de Biedma de segon cognom i també és parenta del gran poeta.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Jo també em guiava per la tofa, Girb. D'aquesta qüestió, encara era capaç de fer una pregunta encara més xorra, digna d'aquesta nova branca del periodisme que hem inventat -"periodisme visceral d'interès humà", es dirà- i que no era altra que A quina edat es van manifestar els primers símptomes d'alopècia en l'enyorat caparronet d'en Jaime Gil d'etcètera?. En fi.

      I pel que fa a la parentela, la família ho té, això: no es tria. Toca el que toca.

      Elimina
  8. Si agafes la contraportada de "las personas del verbo", podràs saber l'edat exacta en què al Gil li va caure el pèl. Me'n recordo perquè en això el Gil i jo coincidim. I si no el tens, t'ho copio a partir de les 3.

    ResponElimina
  9. Per cert, la meva aposta sobre els personatges de la foto no es basava en una deducció sherlockholmesiana com la del Girbén, sinó en una intuïció a partir de la postura corporal.

    ResponElimina
  10. Booooosch, quantes preguntes va dir en Marsé que ens respondria?
    Crec que eren 15, oi?
    Doncs,vist com van les coses, crec que ha arribat el moment de regatejar. Que siguin deu i no se'n parli més, Marsé. És la nostra última oferta. (perdó, és que avui estic molt xarbotada; que no sigui el vent)

    ResponElimina
  11. Diu Jaime Gil:
    "Me quedé calvo en 1962; la pérdida me fastidia pero no me obsesiona -dicen que tengo una línea de cabeza muy buena."
    Nota: el 1962, JGB tenia 33 anys.

    I pel què fa a l'entrevista, no he recomptat les preguntes, però crec que tal com està la cosa va perfecte. Provaré d'ordenar-les i formular alguna afirmació en forma de pregunta. Tenia mig enllestit una mena de qüestionari ràpid, però ho deixo córrer.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Pos llavors és el del barret, la tofa no enganya!

      Pel que fa a les preguntes, és broma, home, esperem a diumenge, i enllesteix el qüestionari ràpid, no te n'estiguis. Aquí l'única que no pot fer preguntes sóc jo, que estic tonta de nassos.

      Elimina
  12. Doncs sí que deu ser el del barret... Diumenge ens comuniquem i ho decidim. Salut!

    ResponElimina