Rosalía de Castro, “Spanish author”?
Inician unha campaña para que os rótulos co nome da escritora galega nun avión da compañía Norgwegian vaia acompañados de “Galician author”.
Galicia confidencial.
3|2|2017
“Con este xesto a compañía quere reivindicar o seu dobre papel pioneiro, na recuperación do galego como lingua de cultura e o seu papel como matriarca das letras galegas por un lado, e na emancipación da muller polo outro", explicaba este mércores Miguel Urresti, responsable de Mercadotecnia de Norwegian en España a decisión de poñerlle o nome de Rosalía de Castro a unha das súas naves.
"En ambos os dous aspectos, Rosalía mostrou a senda que multitude de mulleres e homes seguiron ao longo do últimos século e medio. Esta é, ademais, a nosa achega ao 180 aniversario do nacemento da autora", abundou.
Sen embargo, na recreación sobre o nome e a imaxe da escritora que levará o avión figuraba que era unha “escritora española” e non galega. Por iso, a organización política independentista Causa Galiza iniciou nas últimas horas unha intensa campaña nas redes sociais para que miles de galegas e galegos se dirixan á compañía Norwegian para reclamar que modifique o erro producido ao titular Rosalia de Castro como "Spanish author" no Boeing 737-800 que levará o rostro da escritora...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada