Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Clarice Lispector. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Clarice Lispector. Mostrar tots els missatges

diumenge, 14 de novembre del 2021

una pedra llançada a un pou ben fondo


«Tinc por d'escriure. És massa perillós. Qui ho ha intentat, ja ho sap. Hi ha el perill de remoure tot allò que està ocult —i el món no es troba a la superfície, sinó ocult dins les seves arrels submergides en les profunditats del mar. Per poder escriure m'he de col·locar en el buit. És en aquest buit on existeixo intuïtivament. Però és un buit terriblement perillós: tant, que n'arrenco sang. Soc un escriptor que té por dels paranys de les paraules: les paraules que dic n'amaguen d'altres. ¿Quines? Potser les diré. Escriure és una pedra llançada a un pou ben fondo.»

 

Clarice Lispector. Un alè de vida. Traducció de Josep Domènech Ponsatí. Club editor, 2021.

 

dijous, 26 de novembre del 2020

aventura


«Les intuïcions se’m tornen més clares amb l’esforç de transcriure-les en paraules. És en aquest sentit, doncs, que escriure m’és una necessitat. D’una banda, perquè escriure és una manera de no mentir el sentiment (la transfiguració involuntària de la imaginació només és una manera d’arribar-hi), de l’altra, escric per la incapacitat de comprendre, si no és a través del procés d’escriure.  Si agafo un to hermètic és no només perquè el principal és no mentir el sentiment sinó també perquè tinc incapacitat de transcriure’l  d’una manera clara sense que el menteixi – mentir el pensament seria treure-li, al fet d’escriure, l’única alegria que té. Així, molt sovint agafo un to involuntàriament hermètic, cosa que trobo ben pesada en els altres. Un cop la cosa escrita, podria fredament tornar-la més clara? Però és que soc tossuda. I, d’altra banda, respecto una certa claredat pròpia del misteri natural, no substituïble per cap altra claredat. I també perquè crec que la cosa s’aclareix sola amb el temps: igual que en un got d’aigua un cop dipositat al fons el que sigui, l’aigua es torna clara.  Si l’aigua no es torna mai neta, pitjor per a mi. Accepto el risc. Accepto un risc molt més gran, com tothom que viu. I si accepto el risc no és per llibertat arbitrària o inconsciència o arrogància: cada dia que em desperto, fins i tot per costum, accepto el risc. Sempre he tingut un profund sentit de l’aventura, i la paraula profund aquí vol dir inherent. Aquest sentit de l’aventura és el que em dona el que tinc d’aproximació més exempta i real en relació amb viure i, de rebot, amb escriure.»

 

Clarice Lispector. «Aventura». A: Restes de carnaval: antologia de contes. Comanegra, 2020.