Encara fumegen els canons de la gran guerra, però no ens podem quedar aquí, palplantats. Hem de passar via a abandonar la trinxera, que les circumstàncies exigeixen un canvi radical d'escenari. Acabarem la temporada amb una novel·la negra, negríssima. I dura, que aquí no cal cap guerra per trobar el pitjor de la condició humana. Res de flors i violes. Res de res.
Hem d'anar cap a Pottsville. Un lloc tranquil. 1280 habitants.
*******
Jim Thompson
Anadarko, Oklahoma, 1906-Huntington Beach, Califòrnia, 7 d'abril de 1977. Periodista i col·laborador de PULPS (The True Detective Magazine), havia exercit diferents oficis, reflectits després a les seves novel·les, com els de cambrer d'hotel, recol·lector, camioner, expert en explosius per a companyies de petroli, vigilant armat, venedor ambulant...Es va casar a Marysville, Kansas, l'any 1931. Quan escrivia a diaris, la seva actitud crítica i el seu pensament marxista l'havien obligat a fugir literalment d'alguna població. El seu nom va figurar a l'extensíssima llista de possibles comunistes presentada pel guionista Martin Berkeley durant la cacera de bruixes i registrada amb data 19 de setembre de 1951 segons acta oficial del Congrés dels Estats Units; Thompson, tanmateix, era tan poc conegut a Hollywood aleshores que, o bé no se'l va posar a cap "llista negra" dels estudis, o bé en fou esborrat, o bé ningú va tornar a recordar-se'n; en anys molt pròxims, quan encara estaven proscrits els "black listed" (si més no oficialment) del treball cinematogràfic, Thompson aparegué com a guionista als títols de crèdit de dues pel·lícules de Stanley Kubrick, The Killing (1956, Atraco perfecto) i l'antibèl·lica Paths of Glory (1957, Senderos de gloria).
Altres treballs de Thompson per al cinema (per exemple, una adaptació de The Gateway per a Peter Bogdanovich) no van obtenir viabilitat. En els darrers temps de la seva vida aparegué com a actor en el film de Dick Richards sobre la novel·la de Raymond Chandler Farewell My Lovely (1975, Adiós, muñeca); es diu que li van oferir el paper per ajudar-lo a pal·liar les seves desgràcies econòmiques, que ja arrossegaven una història llarga i complicada. Segons aquesta història, Thompson havia escrit una bona part de la seva obra per encàrrec, fins i tot suggerint-li el tema i proposant-li treballs tan substancialment alimentaris com novel·litzacions de pel·lícules (The Undefeated, 1969, i Nothing but a man, 1970) i del concepte bàsic d'una sèrie de televisió (Ironside, 1967); aquests encàrrecs devien correspondre a l'etapa del seu darrer canvi de residència, des de Nova York a Califòrnia.
Malgrat que l'obra de Thompson es va desenvolupar principalment en el camp de les edicions populars, constitueix una producció personal en un alt grau, tot sovint autobiogràfica, amb reflexos insistents de la seva vida familiar (la figura del pare, els problemes conjugals), individual (alcoholisme, erotisme, oficis), i dels escenaris que va trepitjar, Oklahoma, Texas, Nebraska, Califòrnia. D'altra banda, el món social que més sedueix Thompson és el de la Depressió, la qual cosa adjectiva sovint la seva obra com una reflexió sobre el passat. És obvi que la seva escola literària és la dels "tough writers", la dels escriptors durs dels anys trenta (James M. Cain, Horace McCoy, Don Tracy); allí troba les bases del seu realisme crític radicalitzat i de les seves incursions per la psicologia criminal, evolucionades cap a un escepticisme cruel i una desesperança violenta. La destrucció de les cèl·lules que componen la vida social, des del mateix individu fins a l'organització col·lectiva, passant per l'existència familiar, són claus d'una obra els acords lírics majors de la qual s'ubiquen en els itineraris iniciàtics i en la fugida als espais oberts.
Diccionari de la novel·la negra nord-americana. Xavier Coma. Edicions 62, 1985. P. 177-179.
La novel·la negra nord-americana d'aquesta època trobo que escau als temps que toquen. Aquest any em vaig llegir un de JT: El asesino dentro de mi. M'atreia la narració descrita des del punt de vista criminal. Estava prou bé.
ResponEliminaDoncs jo vaig començar a llegir-me ahir una novel·la negra d'una escriptora d'aquesta època, Margaret Millar, i m'està agradant moltíssim. Es diu "Banshee". A Cerdanyola tenim aquesta i una altra que es diu "Un extraño en mi tumba", que penso que caurà també. Ara bé, crec que al costat del senyor Thompson, Jim Thompson, Margaret Millar deu semblar força toveta...
ResponEliminaMatilde, saps què em passa amb 1280 ànimes? Em costa molt d'ademtre que forma part del gènere negre. Li escau molt més la etiqueta de Western Crepuscular.
ResponEliminaFora conyes, tinc aquesta estranya percepció de la novel·la, no sé si és pel fet que estilísticament és tant diferent de la majoria, o és que no s'abandona del tot a les premises més habituals del gènere. Aquí el que mou el personatge, tot recau en la estranya conspiració personal del protagonista envers una situació política que en principi no crea cap conficte. És especialment sosa a consciència i voluntàriament indiferent a les converses que traça el mateix escriptor, però tot passa per la ment imperfecte del protagonista i això em va crear un cert desconcert i aborriment. És com si tot el que passa no tingués cap importància. Només el final, quan es decobreix(tatxaaaan!) el perquè de la seva actitud s'admet les intencions de J.T. I això si em va agradar, però de novel·la negre...
A veure, com fer-vos cinc cèntims de 1280 ànimes...Heu vist Què bello és vivir?... doncs, tot el contrari. Aquesta novel·la és estripada; el tal Nick Corey, el sheriff de Pottsville que ens explica la història, d'entrada sembla un babau, però és el tarat més gros que us hagueu tirat mai en cara. Em quedo amb això que diu en Coma: realisme crític radicalitzat; escepticisme cruel; desesperança violenta. Però, malgrat tot, jo ric moltíssim. En Thompson gasta una ironia tan corrosiva, que em sembla que n'hauré de dir sarcasme. A mi m'agrada, (dic amb la boca petita, mirant de no alimentar en excès la meva fama de boja)
ResponElimina...caram en Jordi, semblava tonto quan el vam canviar pel canti...
ResponEliminaen seriu: interesant matís....
...JOrdi maco a veure si ens fas un post benparit sobre les adaptacions al cinema de noveles de JT com the grifters de (crec) Stepehen Frears, i la seva faceta com a guionista,..que per cert al club ens van dir que havia escrit el guió de.....Senderos de gloria!!!!
...la foto del post...ESPECTACULAR, només per veure-la ja val la pena entrar al blog...
ResponEliminaJordi, ens estem trepitjant!!
ResponEliminaNo es barallarem per una etiqueta (ni per res, que no tinc esma), ara, a mi això de western crepuscular m'ha agradat molt, teludic.
Ara podria anar a documentar-me i justificar-te tot això de la novel·la negra i blablabla. Però no ho faré. El que sí faré, en canvi, és fotre un crit espectacular: MIQUEEEEEEELLLL VVVVV.!!! Si et plau, dónam un cop de mà!!!
[En Miquel Vilardell-encara no us ho havia dit- ens farà els honors el dia de la trobada]
Bueno, la etiqueta de Western Crepuscular l'he recicilat del sub-gènere cinematogràfic que duu el mateix nom. Es tracta d'una variació psicològica del protagonista, que acostuma a presentar-lo amb una moralitat molt més discutible, més propera al "Looser" modern, però amb pinzellades introspectives.
ResponEliminaRobert, em demanes coses molt rares, serà la...
...PS3.I calla.
ResponEliminaNo estic gens d'acord amb això de western crepuscular, Jordi. M'enrotllaria com una persiana per refutar-t'ho, però només et diria que si et quedes amb l'ambientació i el lloc - Oklahoma ? Texas ? -i el final d'una època - sembla ser, per diferents referències, que és 1917 -,clar que és un western. Però res més.
ResponEliminaI ja són percepcions de cada lector, però jo no la trobo sosa ni crec que ho deixi tot en un "tatxaaan !" final. L'estil, per a mi, no s'allunya pas d'altres novel.les del gènere escrites en primera persona - "Doble indemnització", per exemple -. Ara, si el que vols dir és que trascendeix el gènere per convertir-se, per a mi, en Literatura, hi estaria d'acord. Els excursus de Nick, explicant la seva cosmogonia, cínica i despietada, són d'antologia, i el mateix protagonista està a l'alçada dels noms memorables de les lletres universals; un Smerdìàkov, un Bardamu lúcid i criminal. Jo crec que és una obra mestra de la literatura.
Per cert, una dada que he trobat a la wikipedia (posem-la en quarentena, si de cas) és que el pare de Thompson era sheriff (!), però va ser derrotat en la reelecció i hagué de deixar el càrrec pels "rumors d'apropiació indeguda" (!!). No us sona, tot això ?
ResponEliminaSí, sí, Miquel V., em sona vagament.
ResponEliminaEi, gràcies pel capote. Ah, i torno a xalar de valent, amb aquestes animetes del purgatori.
no entenc el llibre de la fugida
ResponElimina