diumenge, 30 de maig del 2010

l'undemà (més que passat)

A la Montse Tió, que no ha set a temps.

"Si els meus soldats pensessin, em quedaria sense soldats"

Frederic II de Prússia.




No sé com funciona això d'un club de lectura, sona prou a secta, em va dir l'altre dia la comtessa d'Angeville, i encara ric. Per mi que la culpa la té club, que sona pretenciós i excloent. Però res més lluny de la realitat (ho dic jo, que, justament, no sóc gaire de congregacions i hi assisteixo en acte de servei). Aquestes tertúlies del darrer dimarts de mes, recreatives, orfes de doctrina i de líder carismàtic, tenen més a veure amb les penyes taurines o amb les societats gastronòmiques, per a entendre'ns, que amb els actes de fe. Un ressopó després de la lectura en solitari. Una tornaboda, amb l'inconvenient que no es pot fumar ni beure. En fi.

L'altre dia, penúltima trobada de la temporada, érem divuit (5 nois i tretze noies). Moderava en Pasqual Bernat, perquè va ser ell qui va proposar la lectura de Res de nou a l'oest, i, en aquesta casa, qui bada boca, llepa.

Fetes les presentacions, entrem en matèria. Novel·la-denúncia. Emblemàtica, crua, colpidora, al·legat contra la guerra, antibèl·lica, pacifista. Una obra clau en la literatura antimilitarista europea, sobretot per la força que desprèn, fruit de la peripècia vital de l'autor. Això vau dir.
Vam dedicar força estona a repassar el conflicte. La primera guerra mundial. La gran guerra. Per a mi que li van dir així perquè estaven convençuts que no n'hi hauria cap altra de tan grossa. Ha.
Tenim la sort que en Pasqual Bernat és historiador, i això sempre és un avantatge a l'hora de plantar cara i contextualitzar una novel·la com aquesta, ja que, pel que he deduït, el seu mèrit no rau tant en el fet literari en sí (no heu fet cap referència ni a l'estructura de la novel·la, ni a l'estil de l'autor, ni a coses d'aquestes) com en el missatge que transmet. Val com a testimoni, vull dir. Així ho he entès jo (convidada de pedra absolutament imparcial: no l'he llegida) després d'escoltar atentament el que s'anava dient.
I em dispensareu que no aixequi acta de tot, que seria un no acabar mai. Adéu-siau, doncs, a la versió cinematogràfica de la novel·la, a Senderos de gloria, a la trinxera que anava des de la frontera suïssa fins a Bèlgica, als combats cos a cos, a les inevitables referències a la guerra civil espanyola, a la pèrdua de tota una generació...adéu-siau.
Voldria, però, destacar dos fets que vaig presenciar; dos gestos magnífics. Un, de la Dolors Fontarnau. En un moment de la conversa, va i es treu de la bossa (i ens recomana) un exemplar de La Por, de Chevalier. L'ha dut de casa seva, perquè troba que les dues novel·les són la mateixa moneda. La Por és la gran guerra, però explicada per un soldat francès. No saps com m'ha agradat això, Dolors. Gràcies.
L'altre detall, a càrrec de Josep Carrera. També remena la bossa, però no treu un llibre, sinó un quadern. I mentre recorda a Zweig i les seves magnífiques memòries (El món d'ahir), escarteja el quadern fins a localitzar l'anotació que vol compartir amb nosaltres. Sí, ja sé que sóc estranya, però a mi aquestes coses m'emocionen.

"-És curiós, quan hom hi pensa, en això -segueix Kropp- nosaltres estem aquí per defensar la nostra pàtria. Però els francesos, tanmateix, també són allà per defensar la seva. Qui té raó, doncs?
-Potser els uns i els altres -dic jo, sense creure-ho.
-Està bé -diu Albert, i ja li conec a la cara que em vol ficar en un carreró sense sortida- però els nostres professors, els nostres pastors i els nostres diaris diuen que només tenim raó nosaltres, i és de creure que és així; i els professors, els pastors i els diaris francesos, per altra part, pretenen que només tenen raó ells. Com s'entén això?
-No ho sé -dic jo- Sigui com sigui, hi ha guerra i cada mes s'hi barregen nous països.
Tjaden reapareix. Encara està tot exaltat, i de seguida es torna a ficar en la conversa. Ara voldria saber com es produeix una guerra.
-Generalment perquè un país n'ofèn greument un altre -respon Albert en un cert to de superioritat.
Però Tjaden queda impermeable.
-Un país? No ho comprenc. Una muntanya d'Alemanya no pot pas ofendre una muntanya de França. Ni un riu, ni un bosc, ni un camp de blat.
-Que ets ximple o el fas? -botzina Kropp- No és pas això el que vull dir. Un poble ofèn l'altre...
-Així, jo no hi tinc res a veure, ací -replica Tjaden- jo no em sento ofès."

Res de nou a l'oest. Cap. 9, P. 135.


7 comentaris:

  1. Alguns clubs valen la pena, com el Pipaclub de la plaça Real, tan literari com musical i a on sembre s'hi fan grans fumades.
    i, parlant de la gran guerra... Ningú es va treure de la bossa Les aventures del bon soldat Svejk?

    ResponElimina
  2. Oi tant, Girbén. Cinc dies més tard...Un emboscat il·lustrat!!

    ResponElimina
  3. És cert que la paraula club remet a imatges no sempre positives: el club Rotary dels rics d'ultradreta, els clubs de golf... Però està bé que un grup de lectura també es digui "club", què carai.

    ResponElimina
  4. Bona tarda, bé, a veure com em defenso escrivint català.

    1. Curiosament crec que no és una novela anti-bèlica totalment. Podríem pensar que gairebé totes les obres literaries o cinematogràfiques que existeixen hauríen de ser anti-bèliques perquè el mateix fet de mostrar la guerra en la seva naturalesa ja hauría de sér força disuasori per treure'ns la gana de anar a més guerres.
    Però la obra de Remarque fa una oda a la camaraderia, molt comú en la literatura bèlica, i que d'alguna manera, posa en valor el sacrifici realitzat. La guerra és odiosa, però la camaraderia que el jove ha conegut sembla justificar totes o, com a mínim, unes quantes de les penúries passades.

    2. Heu parlat de La por de Chevallier. Exacte! Aquest és el llibre que no fa concessió a la camaraderia, als companys. La guerra és el horror, peró un horror inútil, que no té cap redenció possible, ni pels companys ni per cap història.

    3. No sé si cal dir que Senderos de gloria no és una versió cinematográfica de Sin novedad... Kubrick es va basar en un novela homònima de un escriptor canadenc, veterà de la Gran Guerra, qui va escriure a partir de un fet real del que es va assabentar pels diaris, quan l'escàndol havia arribat al parlament francés. Senderos de gloria és una película plenament anti-bèlica, cosa que, al contrari, no es pot dir totalment d'altres películes de Kubrick, com ara La chaqueta metálica.

    Sigui com sigui, heu fet una gran elecció, per cert, sabéu que Sin novedad... és lectura habitual en els colegis anglesos?

    Jorge.

    ResponElimina
  5. Clar que sí, Lluís, què carai!
    De fet, és la denominació convencional. A manca d'altra fòrmula (s'admeten suggeriments), continuarem sent un club. Quin remei.

    ResponElimina
  6. Benvingut, Jorge, et defenses estupendament.

    Gràcies per les teves aportacions.
    T'agraeixo, especialment, la puntualització que fas sobre Senderos...perquè no ho he expressat bé.
    Quan dic la versió cinematogràfica de la novel·la, em refereixo a la pel·lícula dirigida per Lewis Milestone el 1930; però com que cito a continuació Senderos...sembla que vulgui dir que és la versió, però no. Mirava d'enumerar algunes de les qüestions que vam tractar el dia de la trobada. Potser si ho hagués separat per un punt i coma...En fi.

    Quant a això de les escoles, justament en Pasqual Bernat va dir que a casa nostra, Res de nou...(juntament amb el mític Diari d'Anna Frank, El violí d'Auschwitz, i la recentment incorporada El noi del pijama de ratlles, per exemple) són obres que els mestres d'eso utilitzen com a recurs pedagògic a l'hora d'afrontar temes com l'holocaust, la guerra...etc.

    ResponElimina
  7. Gràcies a MU per la crònica i a tots els comentaristes...
    Jorge, gràcies pels teus comentaris i ja m’agradaria a mi expressar-me en català com ho fas tu, però m’agradaria fer-te una puntualització respecte al punt que has numerat com a 1.
    Jo si penso que és una novel•la totalment anti-bèlica. Sin novedad en el frente es refereix als partes de guerra o informes de novetats que es fa a l’exercit quan s’acaba la jornada....fins llavors la única informació del front que tenia la població civil era a partir d’aquests butlletis (o com carai es diguin) totalment sesgats i plens de mentides. Amb aquesta novel•la la gent va començar a coneixer els horrors de la guerra que per molts encara tenia una àurea romàntica....no només penso que és una novel•la anti-guerra sinó que deuria ser de les primeres. La camaraderia, el companyerisme, és un tema que no justifica cap desmanec i si es tracta a la novel•la és perquè és la unica esperança que els queda als homes en temps de guerra...digo yo.
    De totes maneres que quedi clar que estic d’acord amb gairebé tot el que dius i t’agraeixo enormement la teva col•laboració...salut.

    ResponElimina