Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris manies. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris manies. Mostrar tots els missatges

diumenge, 15 de desembre del 2024

perseguir l'escriptor


Dels llibres que he llegit i m'han agradat, me'n recordo força bé, i s'estableix una mena de lligam amb els autors. Em sembla que això ho experimenten molts lectors. Si el llibre és bo, l'autor també ho ha de ser. Aquest sentiment pot ser d'admiració o es pot convertir en una fal·lera, o de vegades fins i tot en una mena de veneració. Jo he conegut massa escriptors perquè se m'acudeixi venerar-los, però entenc el que els altres puguin sentir.

 

James Salter. L'art de la ficció. Sobre llegir i escriure. Traducció d'Albert Torrescasana. L'Altra, 2017. P. 58.

dimarts, 22 de setembre del 2020

escriure amb els peus

 

TINA VALLÈS
Escriure amb els peus
Vilaweb
17|9|2020

No sé si anava calçat l’escriptor argentí Matías Serra Bradford (1969) quan va escriure Diario de un invierno en Tokio, sobre els setze dies, del 7 al 23 de febrer de 1999, que va passar a la ciutat de Tòquio empaitant un fotògraf i observant la ciutat. Me l’imagino escrivint descalç a l’hotel, me’l vull imaginar descalç perquè és ell qui em fa escriure el que ara escriuré, descalça jo també al meu escriptori. Al final de l’entrada del dissabte 13 de febrer de 1999, Serra Bradford diu: «De sobte la serenitat d’una certesa insensata: hi ha una altra persona en aquesta ciutat que sap bé que un nen, una nena, dibuixen millor i més concentrats si ho fan descalços.» No duia sabates quan ho vaig llegir, a casa sempre llegeixo descalça. No duia sabates i vaig recordar que quan m’assec a escriure, no a corregir o a traduir, a escriure, de cop i volta tot em fa nosa, i m’he de descalçar, treure el rellotge, intentar no notar cap costura que m’engavanyi, sentir el cos lliure per poder deixar-me anar amb les tecles, els dits, el cap.
Serra Bradford potser duia les clàssiques sabatilles d’hotel, aquelles de tovallola, de sola tova que es doblega, que caben en un sobre i te les trobes al lavabo de l’habitació, o anava descalç, o amb mitjons, quan prenia les notes per al seu diari, i vull estar convençuda que quan les va revisar deu anys després, el 2009, tal com ho indiquen alguns peus de pàgina de l’edició de Minúscula, ho va fer calçat, ben calçat, amb sabates de cordons o de sivella. I a partir d’aquí ja em llanço a pensar com pot condicionar l’escriure el fet de tenir els peus lliures o atrapats dins de pell sintètica, posem per cas, i tinc ganes de saber quin peu calçaven els que escrivien abans que Serra Bradford i servidora.
Abans, però, em llanço a fer una enquesta frívola per saber com escriuen els escriptors que conec, pel que fa als peus: de 147 enquestats, el 39,5% diuen que escriuen descalços, el 5,4% calcen sabates quan escriuen, el 36,1% porten sabatilles i el 19% no tenen manies amb els peus a l’hora d’escriure. Si sumo els descalços i els de les sabatilles, puc afirmar que el 75,6% escriuen a casa o en un lloc prou acollidor i íntim on no cal anar calçat. No sé, però, si en el 5,4% hi ha gent que escriu calçada, i ben calçada, a casa, com ho feia el naturalista francès Buffon, que necessitava vestir d’etiqueta per escriure i amb una espasa lligada a la cintura, o com Alexandre Dumas, que sempre duia una túnica vermella i unes sandàlies, quan escrivia, i que fins i tot tenia manies cromàtiques per als papers i escrivia en fulls blaus la ficció, en fulls grocs la poesia i en fulls rosa els articles. El que sí que sé és que entre aquest escadusser 5,4% no hi deu haver ningú com Victor Hugo.
L’autor d’Els miserables escrivia despullat. Els seus criats tenien l’ordre de guardar-li la roba fins a una hora concreta que ell els havia dit abans, i encara que després, un cop nu i tancat a la cambra d’escriure, els implorés que es volia vestir, ells havien de ser fidels al que els havia dit abans, quan anava vestit, sobre l’hora de tornar-li la roba. Diuen que de vegades duia un xal gris, potser a l’hivern, per no refredar-se. Qui es refredava cada dos per tres era Chateaubriand, que dictava el que escrivia caminant descalç per l’habitació, i ja se sap que els refredats entren pels peus. No sé si Schiller va passar gaires pulmonies, però em semblaria la mar de versemblant que fos així perquè diuen que escrivia amb els peus ficats dins d’una galleda d’aigua glaçada.
Agatha Christie escrivia en molts llocs diferents, però diuen que quan havia de rumiar sobre l’escriure es tancava al lavabo, s’omplia la banyera i s’hi podia estar hores pensant i menjant pomes. Sabem que tant Capote com Pla escrivien molt al llit, així que hem de suposar que ho feien descalços, tot i que no em costa gens d’imaginar l’escriptor català calçat amb espardenyes i ajagut al llit, i tant li és si els llençols acaben bruts de la quisca de les soles. Un altre que escrivia descalç era García Márquez, que es veu que necessitava que la seva habitació estigués sempre a una temperatura concreta –potser per no refredar-se?– i que a l’escriptori hi hagués flors grogues.
I si parlem de peus i d’escriure, hem de fer una menció especial als que escrivien drets. Woolf i Nabokov tenien un faristol, com si fossin pintors, i diuen que sovint escrivien drets. Woolf només ho feia dues hores i mitja al dia, i després devia seure en aquell escriptori davant del jardí de casa seva que corre per les xarxes retratat de mil i una maneres, amb una cadira incomodíssima en la qual no es fixa gairebé ningú. Dostoievski també escrivia dret, de nit, caminant amunt i avall per l’habitació per vèncer la por de la foscor i la mania persecutòria que patia. I se sap que Pessoa també escrivia sovint dret, en un escriptori-calaixera que s’ha fet molt famós d’exposició en exposició.
Ara que la majoria escrivim més en pantalla que en paper, imagino que escriure dret deu voler dir fer notes de veu amb el mòbil o enviar-se missatges de text a un mateix mentre es va amunt i avall de la ciutat… calçat. Sigui com sigui, acabo aquest article amb els peus nus entortolligats a una pota de la cadira, mal asseguda, pensant que un altre dia tocarà parlar de les cervicals, les lumbars i els problemes de ciàtica dels escriptors, i caldrà anar amb peus de plom, que a jutjar per les fotos de cadires de plomes il·lustres que circulen aquí i allà diria que cap gaudia d’una bona salut vertebral.
Deixo per al final el pobre Dan Brown, que es veu que pateix de migranya crònica i abans d’escriure ha de fer tot d’exercicis enduent-se els peus al cap o el cap als peus, no ho he entès bé, per després escriure aquelles novel·les que…, ehem, senyor Brown, la salut és el primer, faci el favor.

Llegiu també -----> A peu dret.

dissabte, 13 de juliol del 2019

amb boli

Bibliomanías: taras, neuras y tics de quienes leen con locura. Laura Pacheco (il·lustracions); Andrés de la Casa-Huertas (text). Pepitas, 2019.

dilluns, 7 de maig del 2018

la biblioteca garfunkel


Un espécimen perfecto de bibliomaníaco es Art Garfunkel. Tal cual lo estáis leyendo: Art Garfunkel. Seguro que sabéis quién es, el del pelo rizado de Simon and Garfunkel. O, al menos, así es como lo conocemos la mayoría de nosotros; pero la mayoría de nosotros permanecemos totalmente ajenos a la existencia de la Biblioteca Garfunkel, un listado cronológico online de todos los libros que el erudito cantante ha leído en los últimos treinta y ocho años —casi un total de mil—, en los que se detalla el mes y el año de lectura, la fecha de la primera publicación y el número de páginas. Tal y como alardea la propia página web, Garfunkel es un «lector voraz» que lee de media unos veinticinco libros al año, indudablemente muchos más que la mayoría de la gente. Por ejemplo, entre junio de 1968 y abril de 1970 —recordad que ésos fueron los años dorados de Simon and Garfunkel— leyó cuarenta libros, incluidos Guerra y paz y Los hermanos Karamázov. ¡Y eso que eran los años sesenta! Cualquiera podría pensar que, en la cúspide de su fama, el señor Garfunkel habría tenido cosas más emocionantes que hacer que quedarse en casa con la nariz metida en una deprimente novela rusa, pero al parecer no era así.
Si estabais pensando en poneros a hurgar en la Biblioteca Garfunkel para echaros unas risitas facilonas a costa de la colección de un viejo hippy de libros de Carlos Castaneda...recapacitad, amigos. La Biblioteca Garfunkel no es poca cosa; en efecto, sus estanterías crujen terriblemente con pesados tomos. Allí no hallaréis literatura barata, ni siquiera popular. Bueno, casi nada. Lejos de ser más inmune que el resto al despliegue publicitario, parece ser que en agosto de 1974 Art no se resistió a ver de qué iba Tiburón; en julio de 1981, Entrevista con el vampiro; en diciembre de 2001, Harry Potter y la piedra filosofal; y, en febrero de 2004, El código Da Vinci. Al margen de estas rarezas excepcionales, la Biblioteca Garfunkel consiste principalmente en ediciones clásicas de literatura, historia y filosofía, incluidos numerosos volúmenes de Shakespeare, Freud, Proust, Dostoievski y Tolstói. Nada de Carlos Castaneda (aunque sí admite haber leído Juan Salvador Gaviota en 1972).
De hecho, más que proporcionar risas facilonas, una primera visita a la Biblioteca Garfunkel podría bajaros los humos de inmediato; os quitaríais el sombrero avergonzados. Cuanto más tiempo paséis allí, sin embargo, más curiosos os empezará a parecer todo. Creo que la mayoría de la gente tiende a leer de manera ecléctica; un libro lleva al siguiente por vías secundarias pero conectadas. En cambio, el señor Garfunkel parece seguir alguna clase de sistema que le permite leer únicamente libros que han recibido el beneplácito de la crítica. No parece haber dejado jamás un libro a la mitad tras hartarse de él o extraviar las gafas de leer (y, si lo hizo, no lo menciona). Además, ¿cómo debemos tomarnos el hecho de que en abril de 1984 leyese Elements of Style ('Los elementos del estilo literario'), de Strunk y White...¿DOS VECES? ¿O que en marzo de 1993 afirmara haber leído de cabo a rabo el Random House Dictionary of English Language..., las 1.664 páginas enteritas? ¿O que, de acuerdo con aquellos que le han entrevistado en su casa de Nueva York, todos y cada uno de los libros de la Biblioteca Garfunkel, después de haber sido leídos, son envueltos en un plástico protector y clasificados respetando el orden de lectura?...

Mikita Brottman. Contra la lectura. Traducció de Lucía Barahona. Blackie Books, 2018. P. 76-77.


dissabte, 1 d’abril del 2017

molts llibres, poc temps


«Els lectors constants, empedreïts, sabem que un dels senyals de la nostra mania és que, a més de llegir molt, ens agrada parlar-ne. Busquem connexions entre novel·les, autors, èpoques; llegim els clàssics, però també l’autor obscur. Hi ha, encara, una mena de lector que porta el vici més enllà i, a més de parlar del que llegeix, reflexiona sobre la manera de fer-ho. Penso en la primera pàgina de Si una nit d’hivern un viatger, d’Italo Calvino, quan el narrador ens dona instruccions per començar a llegir el seu llibre: Relaxa’t. Concentra’t. Tanca la porta. Posa’t còmode. ¿Has de pixar abans?
Màrius Serra és d’aquesta estirp de lectors i al seu darrer llibre, D’on trec el temps? (Empúries), predica amb l’exemple. Venint d’ell, esclar, la cosa té trampa: en aparença ens dona consells per aprofitar el temps, com un apunt d’autoajuda, però en realitat li va bé per convertir la teoria en exemples pràctics que inclouen contes, poemes, articles... El temps de Màrius Serra passa amb unes lleis pròpies i sovint es confonen la vida i l’escriptura. Té sentit, doncs, que ens expliqui com s’ho fa per llegir tant. Hi ha un capítol, al principi, que és un elogi de la lectura ràpida: si aprens a llegir més de pressa i sense posar en perill la comprensió, diu, llegiràs més llibres.
L'entusiasme voraç de Màrius Serra m’ha fet pensar en el crític Joe Queenan, que també escriu sovint sobre les formes de la lectura, el com i el quan. Al seu llibre One for the Books (2012) ens explica els seus prejudicis i manies: no llegeix mai, per exemple, novel·les en què el protagonista vagi a una universitat privada, o sigui un amant del beisbol. A més, el seu mètode consisteix a llegir uns 25 títols al mateix temps, cadascun amb el seu ritme. Pot alternar una novel·la de Simenon amb un assaig sobre Courbet o la relectura d’un Joyce. La coincidència arbitrària crea vincles. Hi ha novel·les que li duren dos dies, però també va trigar 30 anys a acabar Middlemarch, de George Eliot. Cada títol té el seu temps. Hi ha, em sembla, un sentiment que uneix Màrius Serra i Joe Queenan: un respecte tan profund per la literatura que no es permeten sacralitzar l’acte de llegir.»

Jordi Puntí. Molts llibres, poc temps. El Periódico. 24|3|2017.


dilluns, 28 de febrer del 2011

ergonomia lectora

A l'fgt.

Henri Matisse. Interior, Niza, 1919.

La relación con el libro es única y cada uno se la plantea de manera diferente. Vicente Aleixandre acostumbraba a leer tumbado sobre un sofá en el que pasaba gran parte del día. Azorín lo hacía hundido en un sillón de orejas, de espaldas a la ventana, junto a una mesa camilla, de faldas, con un brasero y una manta sobre las piernas, mientras que Guillén, en su casa de Málaga, leía frente a la ventana, una ventana que daba al mar y que le hacía sentir la ficción de vivir en un matisse.
En silencio leía Juan Ramón Jiménez, tan en silencio que acorchaba las habitaciones en las que trabajaba para que el ruido no le perturbara la vida y la lectura. Claro que Jiménez, un raro, se lavaba las manos hasta tres o cuatro veces, la última siempre con colonia, antes de coger un libro de alguno de sus poetas favoritos, muchas veces Verlaine. También he leído, no consigo recordar dónde, que Baudelaire era especialmente sensible a la contaminación sonora, e igualmente amigo del aislamiento acústico y las placas de corcho. Y se cuenta que Faulkner dejó un trabajo en la estafeta de la Universidad de Mississippi porque el que le estuvieran pidiendo sellos no le dejaba concentrarse en la lectura.

Jesús Marchamalo. Tocar los libros. Fórcola, 2010. P. 62-63.