divendres, 23 de setembre del 2011

jason


És el que he dit sempre, una puta sempre serà una puta.
Així comença el tercer capítol, datat el 6 d’abril de 1928, un dia abans de la secció d’en Benji. Està narrat per Jason i segons sembla el dia és divendres sant. Aquest capítol està més centrat en el moment present que els anteriors i només conté unes poques anades enrere en el temps. És llarg, però val la pena, l'apartat de l’esmentat apèndix que blablabla...en que Faulkner retrata en Jason, el copío:
JASON IV. El primer Compson cuerdo desde antes de Culloden y (solterón sin hijos) por lo tanto el último. Poseía una lógica racional e incluso su filosfía dentro de la vieja tradición estoica: sin pensar nada de Dios en uno u otro sentido y simplemente teniendo en cuenta a la policía y por tanto temiendo y respetando a la negra, su enemiga declarada desde que nació y su enemiga mortal desde aquel día de 1911 en que ella adivinó mediante simple clarividencia que de algún modo él utilizaría la ilegitimidad de su sobrinita para chantajear a su madre, quien preparaba los alimentos que él comía. Quien no sólo se defendió y resistió ante los Compson sino que compitió y resistió ante los Snopes que se apoderaron del pueblecito a comienzos de siglo mientras los Compson y los Sartoris y los de su clase se desvanecían (ningún Snopes, sino el propio Jason Compson fue quien tan pronto murió su madre- la sobrina ya había huído cañeria abajo y desaparecido por lo que Dilsey carecía ya de ambos asideros para frenarle- confió a su hermano menor retrasado mental al Estado y vació la vieja mansión , dividiendo las hasta ahora espléndidas habitaciones en lo que él denominaba apartamentos y vendiendo todo a un conciudadano que lo utilizó como pensión), aunque ello no resultó difícil puesto que en su opinión el resto del pueblo y del mundo y de la raza humana exceptuándose él mismo eran Compson, inexplicables pero previsibles, ya que no se podía confiar en ellos. Quien, habiéndose gastado todo el dinero procedente de la venta del prado en la boda de su hermana y en el curso de su hermano en Harvard, utilizó los escasos ahorros de su escaso sueldo de dependiente para marcharse a una escuela de Memphis donde aprendió a clasificar y graduar algodón, y estableció así su propio negocio con el cual, tras la muerte de su dipsómano padre, asumió todo el peso de su decadente família y de su decadente casa, manteniendo al hermano retrasado mental a causa de su madre, sacrificando los placeres que habrían sido merecidos justa y correctamente e incluso necesitados por un solterón de treinta años, a fin de que la vida de su madre pudiese continuar en la forma más parecida posible a lo que había sido; ello no porque la amase sino (siempre cuerdo) sencillamente porque temía a la cocinera negra a la que ni siquiera pudo obligar a marcharse incluso cuando intentó dejar de pagarle su jornal; y quien a pesar de todo esto, todavía pudo ahorrar casi tres mil dolares (2.840 dolares con 50 centavos) según declaró la noche en que los robó su sobrina, en mezquinas y angustiosas monedas de diez y veinticinco centavos y de medio dólar, cuyo tesoro no guardaba en un banco porque un banquero para él no era sino otro Compson más, sino que lo ocultaba en un escritorio cerrado con llave en su dormitorio cuya cama se hacía y cambiaba él mismo puesto que mantenía cerrada con llave la puerta del dormitoria durante todo el día menos cuando él la atravesaba. Quien, tras un intento fallido de su hermano tonto para coger a una niña que pasaba, se hizo nombrar tutor del tonto sin que lo supiera su madre y hacer así castrar a la criatura antes de que la madre se diera cuenta de que había salido de la casa, y quien a la muerte de la madre en 1933 pudo por fin librarse no sólo del hermano tonto y de la casa sino también de la negra, trasladándose a un par de oficinas sobre un tramo de escaleras del almacén que contenía sus libros de cuentas y muestras de algodón, que había convertido en dormitorio-cocina-baño y del cual durante los fines de semana se veía entrar y salir a una gruesa pelirroja simpática, ordinaria y de rostro amable ya no demasiado joven, con pamela (cuando estaban de moda) y un abrigo de imitación de piel, viéndose a ambos, al maduro tratante de algodón y a la mujer a quien las mujeres del pueblo simplemente denominaban su amiga de Memphis, en el cine local los sábados por la noche y los domingos por la mañana subir las escaleras del apartamento con bolsas de papel de la tienda de ultramarinos conteniendo barras de pan y huevos y naranjas y latas de sopa, caseros, familiares, conyugales, hasta que el autobús de la tarde la devolvia a Memphis. Entonces estaba emancipado. Era libre. “En 1864”, decía,”Abe Lincoln liberó a los negros de los Compson. En 1933, Jason Compson liberó a los Compson de los negros”.

12 comentaris:

  1. Consti que ha començat ell.

    ResponElimina
  2. Dr. Vilardekyll23/9/11 17:07

    "Si hi ha alguna cosa que em rebenta, són els hipòcrites maleïts. Els individus que es pensen que tot allò que no comprenen ha de ser dolent i a la primera de canvi se senten moralment obligats a explicar a un tercer allò que no els importa". I ho diu Jason ! Però si ho pensem bé, ell és coherent amb la seva perversitat, racisme, misogínia, cobdícia, etc...Crec que era Muñoz Molina, que va escriure un magnífic article sobre Faulkner l'any del seu centenari, qui afirmava que els personatges més emblemàtics d'aquest autor són els despòtics i patriarcals, inspirats en les figures de l'Antic Testament, que sostenien la supervivència del clan en interessos egoistes. En oposició a aquests, hi haurien els personatges més primaris i sensuals. Em va semblar una bona descripció de l'Univers Faulkner.

    ResponElimina
  3. Dr. Vilardekyll23/9/11 17:12

    Per cert, lligant una mica pels pèls Faulkner amb Stevenson i el meu parent Hyde, en una vella edició de "Destino" que vaig trobar al mercat de Sant Antoni (però que malauradament he perdut...casum el canvi de casa !), un articulista del qual no recordo el nom, deia, crec que referint-se al díptic dels Snipes, que els personatges més malvats de la narrativa moderna estaven a les obres de Faulkner, i que el Mr. stevensonià era, al seu costat, una nena innocent.

    ResponElimina
  4. Dr.Vilardekyll23/9/11 17:21

    Matilde, perquè vegis que no sóc jo només qui defensa certes idees sobre Faulkner, et transcric el que acabo de trobar ara mateix, a la contraportada de la meva edició d'"El villorrio":
    "(...)cronista de la perversión humana, testigo apasionado y lúcido de la desintegración de un mundo (...) este POETA de las almas primitivas y condenadas,oscuro y deslumbrante escritor, es, fundamentalmente, un moralista que descubre paradójicamente la dimensión estética del Mal". Ostres, t'ho juro que ahir encara no ho havia llegit ! No sé qui ho va redactar (és una edició del 78 de Luis de Caralt), però és una síntesi molt encertada de l'obra del nostre Billy.

    ResponElimina
  5. Descansa, Vilardekyll. Llegeix. Ui, prepara't.

    Fgt

    ResponElimina
  6. Dr.Vilardekyll23/9/11 17:36

    I per acabar de reblar el clau, he trobat això en la "La literatura universal" de Guillermo Díaz-Plaja (Ediciones Danae, 1965), referint-se a Faulkner :"(...)cuya tremenda fuerza creadora arranca en su condición de poeta - poeta en vastedad y profundidad - que escapa a cualquier definición de manual". I qualifica a algunes de les seves novel.les com de "las creaciones más hermosas que ha producido la moderna novelística".
    Ja sé que no és bo condicionar les lectures amb afirmacions subjectives i discutibles com aquestes, però com que falta poc per al club i m'ha entusiasmat el retrobament amb els Compson, perdoneu-me les abrandades i un xic llargues digressions d'avui....Intentaré que no torni a passar !

    ResponElimina
  7. Dr. Vilardekyll23/9/11 17:44

    I vet aquí el que diu sobre Faulkner Guillermo Díaz-Plaja, a "La literatura universal" (Danae, 1965): "...cuya tremenda fuerza creadora arranca de su condición de poeta - poeta en vastedad y profundidad - que escapa a cualquier definición de manual". I es refereix a la majoria de les seves novel.les com "de las creaciones más hermosas que ha producido la moderna novelística".
    Ja sé que afirmacions tan hiperbòliques com aquesta són discutibles i poden condicionar la lectura, però com que falta poc per al club i, si més no un servidor, hi està d'acord, pot estar bé. Disculpeu-me, però, per la xerrameca d'avui, procuraré que no torni a passar.

    ResponElimina
  8. Oitant si ho explica a un tercer, el molt hipòcrita maleït d'en Jason (a mi, que ho llegia), i en primera persona que ho explica, i ben claret, que a aquest se li entén tot. Quina diferència amb els altres dos!

    Això teu ha set un plagi per anticipació. De vegades passa.

    Sia poeta i moralista, doncs!

    ResponElimina
  9. A mi m’agraden les teves disgressions Doc, les llegeixo amb interés.
    No conec l’article del que parles de AMM, si que he llegit un pròleg que va escriure a Absalon! Absalon!, no serà el mateix texte?,
    Jo penso que normalment els personatges “dolents” són els millors de molts i molts autors, tant pel que fa a la literatura com al cinema....respecte als de WF, no penso que els personatges primaris i sensuals estiguin en oposició als despòtics i patriarcals, per exemple la mare del llibre que ens ocupa és primaria i despòtica,...i el terratinent d’Absalon!, Absalon! (perdona pero no recordo el nom) és despòtic i sensual....però això si que són disgressions que potser les tocarem el proper dimarts ....

    P.S. per cert M. Saps que tenim preparat per nosequan un club sobre Las Inquietudes de Shanti Andia una novel•la d’aventures de Pio Baroja molt millor que qualsevol altre de Stevenson, suposo que deus estar d’acord?????

    ResponElimina
  10. Dr. Vilardekyll23/9/11 17:53

    Perdoneu la repetició, si us plau ! El primer text de Díaz-Plaja semblava que no s'havia penjat al blog.
    Fgt : em diràs que estic a la defensiva, però no m'haig de preparar per a res, ja que els qui s'enrotllen són el propi Faulkner i Múñoz Molina (crec) - text de les 17'07 -, un cronista que he oblidat de "Destino" - 17'12 -, el redactor anònim de l'editorial de Caralt - 17'21 - i tot un acadèmic de la Real - 17'36 o 17'44 -. O sigui que, dintre de tot, procuraré ser coherent, si més no a l'hora de sopar, i callaré una estoneta...

    ResponElimina
  11. Dr.Vilardekyll23/9/11 18:01

    Robert, tens raó en això que es mesclen els dos caràcters, però crec que ho he dit malament i AMM - era a "El País"`; desconec el pròleg que esmentes - es referia als personatges més dèbils i mancats.
    També et dóno la raó totalment en això dels malvats a la literatura i el cinema.
    Sí, ja vaig dir que volia venir al club de Pío Baroja, tot i que és una novel.la que vaig llegir quan tenia uns quinze anys i no hi he tornat - serà un bon pretext per fer-ho -, ara, la comparació amb Stevenson ja pots imaginar-te que no l'admeto !! Acceptaria, encara que ja sigui una mica suat, el comparar-lo amb Pérez Galdós...o, fins i tot, Hemingway ! Ho discutirem....

    ResponElimina